Predstavniki literarnih krogov in poklicev, povezanih z javnimi dejavnostmi, pogosto uporabljajo izmišljeno ime namesto pravega imena - psevdonim, ki postane nekakšna vizitka viziterske osebe. Običajno to ni posledica želje po skrivanju posameznih podatkov, zabeleženih v uradnih dokumentih. Za mnoge je psevdonim način predstavitve informacij o sebi in ustvarjanje določene slike, potrebne za doseganje profesionalnih ciljev.
Oseba, ki se sprašuje, kako izbrati psevdonim, ima za to dober razlog. Psihologi identificirajo dva glavna motiva, ki motivirata nadomestitev lastnega imena s fiktivnim. Prva od njih je želja po zaščiti prostora osebnih informacij pred zunanjimi motnjami. Vodjeni s takšnim motivom praviloma izberejo diskreten psevdonim, ki ne bi sprožil vprašanja: kdo so to Ivanov, Petrov, Sidorov? Vendar se precej pogosto zgodi ravno obratno: človek si dodeli svetlo in nenavadno ime, ki je tako izrazno, da ne povzroča niti sence suma, da skriva začetnika, ne zelo samozavestnega pisatelja ali igralca s skromnimi podatki. Primer je literarni psevdonim Cherubin de Gabriak, pod katerim je bila v začetku 20. stoletja objavljena ruska pesnica E. I. Dmitrieva.
Vsebina članka
- Vzdevek: pomen združljivosti zvokov
- Kratka klasifikacija načinov sestavljanja vzdevkov
- Nik kot nekakšen vzdevek
Drugi motiv je želja posameznika, da opozori na svoje osebne lastnosti, skrite pred drugimi, vendar po njegovem mnenju predstavlja globoko bistvo avtorjevega dela. V tem primeru psevdonim odraža koncept osebnosti, izraženo in objavljeno notranjo usmeritev glede narave dejanj in vrste družbenega vedenja.
G. Sh. Chkhartishvili je za psevdonim izbral ime ruskega anarhista M. Bakunina, katerega prepričanja so pisatelja navdušila in niso nasprotovala njegovemu lastnemu svetovnemu nazoru. Pretresljiv psevdonim E. V. Savenko Eduard Limonov se je popolnoma upravičil kot moteč lik, ki je v svojih literarnih delih našel projekcijo, ki ima enako moteč učinek na bralce.
Če se želite postaviti na takšen način, lahko nadaljujete s to serijo, tako da izberete natančno in zvočno ime, kot so to počeli časi M. Gorky, D. Poor, E. Bagritsky, L. Utesov. Njihove osebnosti se pogosteje poistovetijo s psevdonimom kot s pravim imenom, saj se je njegova izbira izkazala za dobro usmerjen zadetek v bikovsko oko.
OglaševanjeVzdevek: pomen združljivosti zvokov
Psevdonim vedno vsebuje čustveno sporočilo, ki tako po pomenu kot po zvoku specifično vpliva na občinstvo. Psevdonim Sour bo vsekakor povzročil negativno reakcijo, na ime Peretz bo najverjetneje odgovoril s smehom, zabrisani Shubshlumshanov si jih bo malo zapomnilo.
Psiholingvisti ugotavljajo, da so tudi neznana imena, v katerih prevladujejo prve črke abecede, lažje prebavljiva in so zanimiva. Pogojno jih uvrščamo med oznake pozitivnih, agresivnih in nevtralnih zvokov. V prvo skupino so samoglasniki [a], [jе], soglasniki [b], [e], [k]; do drugega - [y], [o], [g], [p]; zvoki [in], [c], [jа] veljajo za nevtralne.
To lastnost je intuitivno, a zelo subtilno in natančno občutil A. Gorenko, ki je za psevdonim izbrala ime svoje babice. Ime Anna Akhmatova se spomnimo takoj. Poleg tega, da je povezana z lepo legendo o sestopu iz starodavne družine Khanov, vsebuje pet samoglasnikov [a]. To povzroča številne asociacije, od vpitja "Ahhh ..." do vzdiha "Ah!", Ki lahko izraža različna čustva.
Pri izbiri psevdonima morate biti pozorni na harmonijo novega imena. To je eden od pogojev za njegov uspeh. Vloga, ki jo igra princip psevdonima.
do vsebine ↑Kratka klasifikacija načinov sestavljanja vzdevkov
Najpogostejše metode so naslednje:
- Kratica lastnega priimka ali kombinacija njegovega fragmenta z drobcem imena. Najuspešnejši psevdonim te vrste je V. G. Yan, ki izhaja iz priimka Yanchevetsky.
- Uporaba pridevnika kot psevdonim, ki označuje pomemben znak ustvarjalnosti ali karakterne lastnosti avtorja - A. Bely, M. Svetlov.
- Nadomeščanje predolgega imena s kratkim, ki ga sestavljata največ dva zloga - Pele, D. Harms, O. Roy.
- Izposoja imen literarnih junakov, znanih kulturnih oseb ali zgodovinskih osebnosti - Rostov, Scriabin, V. Kaverin, L. Kravchuk, Vera Brehneva.
- Izbira psevdonima troponim, ki je neposredno povezan s krajem rojstva ali nekim geografskim objektom.
Na primer, I. Severyanin je psevdonim I. V. Lotareva, ki je živel v Sankt Peterburgu in je bil občutljiv za severno Rusijo. Primeri so lahko tudi psevdonimi Cherkasov, Gorny, Moskvityanin, Minsk..
- Sledenje papirja ali prevajanje pravega imena v drug jezik ter izgovarjanje po pravilih drugega jezika.
Psevdonim B. Field izhaja iz pravega imena pisatelja B. N. Kampova. I. Andronikov - Rusificirana različica gruzijskega priimka Andronikašvili.
- Ustvarjanje psevdonima s komičnim učinkom, ki lahko povzroči povezave s priljubljenim politikom, predstavnikom znanosti, kulture ali neljubo osebo - Clip-Fassovsky, Chernomordin, Zherebkovsky.
- Vzdevki in vzdevki niso sprejeti kot psevdonimi, so pa tisti, ki so dobra ugotovitev za nastanek novega imena..
Na primer, Sasha Wet - Alex Mok, Crutch - Kostylevsky, Aboriginal - Gennady Bora.
do vsebine ↑Nik kot nekakšen vzdevek
Potreba po uporabi psevdonimov se pojavlja tudi med uporabniki internetnih virov. Pri registraciji na številnih spletnih mestih morate določiti vzdevke, ki so del gesla za dostop do določenih informacij. Registracija pod svojim imenom ni prepovedana, vendar je bolj priročno ustvariti simbol za osebne podatke. Tu nič ne omejuje avtorjeve fantazije.
Kljub temu je treba pri izbiri psevdonima za internet upoštevati, da obstajajo etične zahteve, po katerih sta vsebina vzdevkov in uporaba nepristojnosti v svojem pomenu nesprejemljiva..
Nicka dojemamo vizualno, zato je pomemben ne toliko zvok, kot vsebina in grafična podoba. Nicki so ustvarjeni kot kratica z ekspresivnim podtekstom ali zapletena beseda, sestavljena iz leksično kombiniranih fragmentov. Na primer: ARENA, dobr-man.
Pogosta tehnika ustvarjanja vzdevkov kot neke vrste psevdonimov je kontaminacija - mešanje fragmentov dveh besed v eno besedo z grafičnim poudarkom katerega koli dela: terraKOT, hichkOk.
Snemanje vzdevka v latinščini olajša iskanje, če uporabniki ne komunicirajo samo v ruščini.