Razlika med jezikoslovcem in prevajalcem

Vse pogosteje na različnih spletnih mestih z razpisanimi delovnimi mesti in življenjepisi ter celo samo v pogovornem govoru utripa tak poklic kot jezikoslovec-prevajalec. Po drugi strani pravijo, da jezikoslovci pogosto postanejo prevajalci. Vse to zamegljuje mejo med dvema v bistvu različnimi poklici - zakaj ga ne obnovimo?

Vsebina članka

  • Opredelitev
  • Primerjava
  • Sklepi

Opredelitev

Jezikoslovec - specialist, ki preučuje strukturo jezika, njegove značilne značilnosti.

Prevajalec - oseba, ki prevaja besedila ali govorjeni jezik iz enega jezika v drugega.

do vsebine ↑

Primerjava

Glavna razlika je v tem, da je sprva jezikoslovec znanstvenik, katerega posestvo je vse, kar je povezano z jezikoslovjem. Slednji je namenjen ne le jeziku na splošno, ampak tudi različnim jezikom kot njegovim sortam in vključuje tako teorijo enega jezika / skupine sorodnih jezikov kot tudi preučevanje tega, kar je skupno v vseh jezikih sveta. Ta poklic ima lahko veliko aplikacij ne le pri raziskavah, ampak tudi pri poučevanju, programiranju itd..

Toda v tem primeru je potrebna dodatna priprava..

Oglaševanje

Prevajalec je usmerjen v prevod iz enega jezika v drugega, medtem ko je število jezikov, čeprav jih je morda več kot enega, na splošno omejeno, določajo potrebno znanje teorije. To je ožji poklic kot jezikoslovec in če lahko slednji ob prejemu ustreznega znanja postane prevajalec, je obratni prehod težji.

do vsebine ↑

Sklepi

  1. Jezikoslovec je širši poklic, ki zahteva posedovanje in upravljanje znanja o strukturi, zgodovini jezika, njegovi teoriji, posplošitev skupnega, kar obstaja v vseh jezikih sveta;
  2. Po pridobitvi dodatnih znanj lahko jezikoslovec svoje znanje uporabi pri poučevanju, raziskovanju, pa tudi postane prevajalec. Pogosto je to zagotovljeno z izbiro ustrezne specialnosti na univerzi;
  3. Prevajalec - ožji poklic, povezan s prevajanjem ustnega ali pisnega govora iz enega jezika v drugega. Njegovo znanje je bolj osredotočeno na pravila rabe in konstrukcije stavkov in je omejeno na tiste jezike, ki jih govori.
  4. Če želite postati jezikoslovec, v večini primerov ne bo dovolj, da bo prevajalec preprosto izbral poseben tečaj, morda pa boste morali dobiti ustrezno izobrazbo.