Razlika med zgodovinskim in zgodovinskim

Zakaj imata pridevniki zgodovinski in zgodovinski enak prevod v angleščini, vendar sta ločeni besedi? Zdi se, da obe različici tega pridevnika v govoru imata enak pomen. Vendar to sploh ne drži. Kljub temu, da sta zgodovinska in zgodovinska sinonima, ju uporabljamo v situacijah različnih pomenov. Uporaba enega od njih v istem stavku bo nosila resničen pomenski značaj in spremenila že povedane. Zato je za pravilno uporabo vsakega od teh angleških pridevnikov potrebno upoštevati njihove lastnosti posebej za vsako besedo.

Splošne značilnosti teh pridevnikov

V ruščini se za opisovanje situacij različnih pomenov uporablja en pridevnik. Angleščina je drugačna. Pridevniki z istim prevodom imajo različne končnice, ki določajo njihovo mesto v govoru:

  1. Zgodovinski prevaja kot - zgodovinski, zgodovinski, zgodovinski. Glavni pomen prevoda je vsak pomemben dogodek, ki se je zgodil v bližnji preteklosti, sedanjosti ali se dogaja v prihodnosti. To pomeni, da zgodovina ne velja za zgodovino, ampak izraža pomen tega, kar se dogaja.
  2. Zgodovinski ima podoben prevod - zgodovinski, zgodovinski, zgodovinski. Pomen pridevnika je neposredno povezan z zgodovino: dogodki, relikvije, osebnosti.

Pridevniki zgodovinske in zgodovinske tvorijo iz samostalnika zgodovino - zgodba. Oba pridevnika imata skupno osnovo - zgodovino, kjer sta predpona hi in root stori. Če pogledamo osnovno obliko samostalnika, vidimo, da je v besedni zgodovini končnica y. Ko je na koncu vsakega pridevnika i. To je zato, ker tvorba pridevnika od samostalnika podaljša končnico zgodovine samostalnika, kjer za y stoji soglasnik c. Po pravilih angleške slovnice, če so črke y soglasniki na obeh straneh, potem y postane i.

Podoben prevod teh pridevnikov velja za ruščino, ne pa tudi za angleščino. Za angleščino so to različni pridevniki, ki imajo neposreden in posreden odnos do zgodovine..

Glavne razlike

Posebnost pri izgovarjanju in pisanju teh pridevnikov je njihov konec. Zaključek je tisti, ki določa položaj, v katerem se uporablja prvi ali drugi pridevnik. V angleščini to niso edini pridevniki s končnicami c in cal, ki izhajajo iz enega samega samostalnika.

Če želite končno razumeti, v katerih situacijah se uporabljajo ti pridevniki, si oglejte naslednje primere:

Zgodovinsko:

  • Kmalu bo gradnja tega stolpa končana in to bo postalo zgodovinski dogodek. Kmalu bo gradnja tega stolpa končana in to bo zgodovinski dogodek.
  • Danes se dogaja zgodovinski dogodek. Voditelji obeh držav so se strinjali, da bodo končali vojno. Danes je zgodovinski dogodek. Voditelji obeh držav so se strinjali, da bodo končali vojno.
  • Ta dan bo znan po vsem svetu. Vlada je zgodovinsko napovedala prihodnost naše države. Ta dan bo svetovno znan. Vlada je zgodovinsko izjavila o prihodnosti naše države.

Primeri stavkov:

  • zgodovinski govor - zgodovinski (posebni) govor.
  • zgodovinsko obdobje - zgodovinsko obdobje (zgodi se nekaj pomembnega).
  • zgodovinske sestanek - zgodovinsko srečanje (igra veliko vlogo v nečem).
  • zgodovinska promocija - zgodovinski (pomemben) napredek.
  • zgodovinska oseba - zgodovinska oseba (v tem obdobju).
  • zgodovinski kraj - zgodovinski kraj (tukaj se odvijajo pomembni dogodki).
  • zgodovinska minuta - zgodovinska minuta (v tem trenutku se dogaja nekaj posebnega).
  • zgodovinsko znamenje - zgodovinski podpis (podpisan je pomemben dokument).
  • zgodovinski boj - zgodovinski boj (v obroču med boksarji).

Zgodovinsko:

  • Obstoječa starodavna Atlantida je zgodovinsko dejstvo. Obstoj starodavne Atlantide je zgodovinsko dejstvo.
  • Ti dokumenti imajo nesporni zgodovinski odnos do starodavne Japonske. Ti dokumenti imajo nesporno zgodovinsko razmerje starodavne Japonske..
  • Zdaj stojimo na vhodu zgodovinskega muzeja. Prosim, ne dotikajte se ničesar, ko bomo stopili v notranjost. Vsi zgodovinski artefakti so zelo zlomljivi. Zdaj stojimo na vhodu v zgodovinski muzej. Prosim, ne dotikajte se ničesar, ko gremo noter. Vsi zgodovinski artefakti so zelo krhki..

Primeri stavkov:

  • zgodovinski spomenik - zgodovinski spomenik (predmet zgodovine).
  • zgodovinski artefakt - zgodovinski artefakt.
  • zgodovinska oseba - zgodovinska oseba (obstaja v antični zgodovini)
  • zgodovinsko dejstvo - zgodovinsko dejstvo.
  • zgodovinski muzej - zgodovinski muzej.
  • zgodovinski film - zgodovinski film.
  • zgodovinska zgradba - zgodovinska zgradba (zgrajena v antičnih časih in ohranjena do danes).
  • zgodovinska oseba - zgodovinska oseba (ki ima mesto v zgodovini).
  • zgodovinski izraz - zgodovinski izraz (kateri koli koncept te znanosti).
  • zgodovinski boj - zgodovinska bitka (stara).

Iz zgornjih primerov je razvidno, da se ti pridevniki lahko uporabljajo v istih stavkih in stavkih. Velja spomniti, da ko gre za pomembnost nečesa, je v tem predlogu uporabljeno zgodovinsko. Če govorimo o predmetu ali dogodku, ki je povezan s preteklostjo, potem v tem primeru uporabljajo zgodovinske. Se pravi, zgodovinsko je neposredno povezano z zgodovino kot teoretično znanostjo..

Vendar v ruščini uporabljamo eno samo besedo - zgodovinsko (ay, oy). In končnice vplivajo le na rod pridevnika. In to ni edini primer - v angleščini je veliko pridevnikov s končnicami c in cal. Vsi imajo enak prevod, kar uvaja nekaj težav pri učenju angleščine.