Razlika med besedama ura in ura v angleščini

V vseh jezikovnih kulturah obstajajo leksikalne enote, ki označujejo podobne pojme, vendar se uporabljajo v različnih govornih situacijah. Angleščina ni izjema in zagotavlja ogromno takih jezikovnih pojavov. Eden od njih so sopomenke. "Pazi" in "Ura".

Pomen besede "Watch" v angleščini

Semantična pomen tega samostalnika je izražena v naslednjih pomenskih pojmih:

  1. "Pazi" (žep ali zapestje).
  2. "Nadzor, nadzor".
  3. "Pazi".
  4. "Dolžnost".
  5. "Stražar, stražar, nočna straža".
  6. "Ladijski kronometer" (n.).
  7. "Gledanje ven".
  8. Stražar.
  9. "Toča ali krik nočne straže".

Najpogosteje uporabljena vrednost je “Clock”, torej mehanizem ure, ki se nosi na roki, v žepu ali na posebni verigi okoli vratu. So majhna stvar, katere namen je časovno usmerjen.

Primeri:

  • Ko je bila nervozna, je pogledala na uro na zapestju. Ko je bila nervozna, je pogledala na uro na roki.
  • Žepna ura je bila izumljena v 17th. Žepne ure so bile izumljene v 17. stoletju.
  • Moja ura je počasna. Moja ura je pozna.
  • Julia nikoli ne nosi nobene ure, ker se počuti neprijetno. Julia nikoli ne nosi ure, ker ji povzročajo nevšečnosti.

Osnovni pomen leksikalne enote "Ura"

Ta angleška beseda je večplastna tudi v smislu semantičnih opredelitev:

  1. "Ura" (namizje, stena, stolp).
  2. Samodejna ura.
  3. "Biološka ura" (organizem).
  4. "Čas".
  5. "Obraz, erizipele" (nesramno.).
  6. "Taksimeter, taksi števec".
  7. Speedometer.
  8. "Merilnik potovanja" (avto).
  9. "Puščica na nogavici" (kot dekorativni element).

Najbolj priljubljen je tudi prevod Pazi, kjer govorimo o merjenju časovnih segmentov naprav, ki se vedno nahajajo na enem mestu - namizje, stena, stolp. Ta samostalnik izvira iz latinskega "Cloca" ("zvon") - "zvon". Zato služi za označevanje vseh premikov ur z bojem..

Na primer:

  • Stara ura je stala na kaminu. Stara ura je stala na kaminu.
  • Nad vhodom v hotel je ogromna ura. Ogromna ura visi nad vhodom v hotel.

Splošne značilnosti uporabe "Watch" in "Clock" v angleščini

Te angleške besede imajo en identičen pomen. Pazi. V tem primeru je treba upoštevati različne konceptualne obremenitve vsakega od njih in uporabiti v skladu z govorno situacijo.

Kljub razliki v pomenu imata ta dva samostalnika enake značilnosti morfološkega načrta, to je, da lahko tvorita množino, prihajata sprva v ednini. Ruski jezik samostalnik "ura" vedno stoji v množini. V angleščini to pravilo ne velja. Te besede so na standardni način v množini: tako, da dodate pripono -s za "ure" in -es za "ure".

Primeri:

  • V trgovini je bilo veliko število staromodnih ur. Trgovina je prodala ogromno količino staromodnih ur..
  • Obe stavbi sta bili okrašeni z gotskimi urami, zaradi katerih sta bili videti zelo skrivnostni.

Obe stavbi sta bili okrašeni z uro v gotskem slogu, kar jim je dalo zelo skrivnosten videz..

Semantične razlike samostalnikov "Pazi" in "Ura" v govoru

Jezikoslovci razlikujejo več značilnosti teh govornih segmentov:

  1. Pri prevajanju v ruščino obe besedi pomenita Pazi. Vendar je mišljeno z vsakim različne vrste ure. Če je naprava majhne velikosti in jo je mogoče nositi s seboj, se uporabi leksikalna enota "Pazi". Če je mehanizem velike velikosti in ima svojo točno določeno stalno mesto, potem ga označi samostalnik "Ura".
  2. Za tvorjenje besednih zvez se uporablja beseda "Clock", ki označuje čas. Je nepogrešljiv sestavni del izraza "Ura" in prevaja na "Na številčnici." V pogovornem in pisnem jeziku se tradicionalno uporablja skrajšana različica z apostrofom. To razjasni uro, ne da bi omenili zapisnike: Ura je 10h zjutraj. Ura je 10:00..
  3. Na mobilnih telefonih, tablicah in računalnikih je vgrajeni urni mehanizem označen z leksikalnim segmentom "Ura". Čeprav govorni primer tukaj bolj spominja na pomensko implikacijo "Pazi", saj je takšna tehnična oprema človeka majhna osebna stvar in jo nosi s seboj. Kljub temu se uporablja prva beseda, saj teh naprav ne nosimo tam, kjer bi bili vedno vidni, na primer na roki ali visi na vratu. Primer: John uporablja uro na svojem mobilniku kot uro, ker mu je ura izgubljena. John uporablja uro na svojem mobilnem telefonu, ker je ura izgubljena.
  4. V znanstveni terminologiji vse dimenzije vsebujejo samostalnik Ura. Na primer, "Clock rate" - "Clock frekvenca", "Clock impulzna vrata" - "Vrata sinhroniziranih impulzov" itd..

Samostalnika "watch" in "ura" velja za prevajalske lažne prijatelje in zdi se, da je eden od velikega števila nazornih primerov, kako raznolik je angleški besednjak. Semantična razlika med njimi je razložena dokaj preprosto in od študenta angleškega jezika zahteva pomnjenje. Bolj kot je praksa prisotna, boljša je ta funkcija in bo kmalu uporabljena samodejno..